samedi 10 janvier 2009

Très Chère Mathilde


Et voilà l'aboutissement d'une belle aventure qui aura duré cinq ans, depuis qu' Israël Horovitz m'a demandé si j'acceptais d'adapter sa pièce, My Old Lady, en français.

" Voudrais- tu adapter une de mes pièces en Français?" m'avait-il écrit dans un mail daté de janvier 2004. " Une pièce importante, quelque chose qui pourrait faire du bruit à Paris? Pour être tout à fait précis, je pense à " My Old Lady". Je ne veux surtout pas t'empêcher de travailler pour toi... Mais pour avoir déja adapté moi - même des pièces d'autres auteurs (par exemple, L'Homme aux Valises de Ionesco, il y a quelque années), j'ai vu que ça ne prenait pas tant de temps que ça. Surtout, à la fin, c'était vraiment trés amusant. Lui et moi, nous avons beaucoup travaillé ensemble et nous avons beaucoup ri. "My Old Lady" se passe à Paris, il faut un oeil vraiment parisien, comme le tien, pour l'adapter"
Depuis , la pièce a d'abord été donnée en lecture à la Comédie Française en juin 2005, puis jouée en Français à Montréal par la compagnie Jean Duceppe en septembre 2006.

Aprés quelques péripéties, elle sera à l'affiche du théâtre Marigny à partir du 27 janvier 2009. Avec Line Renaud, Samuel Labarthe et Raphaëline Goupilleau, dans une mise en scène de Ladislas Chollat.

Aucun commentaire: